Sere: Granny Ziroconia is furious!
Bird: Furious!  Furious!
FatWoman: That's why she has rough skin!
Jun: You're joking!  Granny has
     more wrinkles than skin!
RedFace: More wrinkles!
Bear: More wrinkles!
Devil: If we stretch them?
Beth: They'll reach the tips of her feet! 
Voice: More wrinkles!  More wrinkles!
Voice: If we stretch them, they'll reach
       the tips of her feet! 
Ziroconia: Be quiet!  Be quiet, you idiots!
Para: Para-Para is bored!
Ziroconia: Shut up!  Shut up!  No time to have fun!
Ziroconia: Go and find the one who has a truly beautiful
           dream, the holder of the Golden Mirror!
Para: Let's see... Tenth Civic Hall?
Sere: What's this?
Jun: January 15, Coming-of-age Ceremony?
Para: Coming-of-age?
Beth: Let's get together and talk about
      the dreams of our youth?
Girls: Dreams?
Ziroconia: Go!  Seek the Golden Mirror and find Pegasus!
Ziroconia: Before my skin gets rough!
Bishojo Senshi Sailor Moon Supers
Song1: Gomen ne sunao ja nakute,
somg: Yume no naka nkara ieru.
Song7: Shiko kairo wa shohto sunzen,
song: Ima sugu aitai yo,
Song6: Nakitaku naru yona moonlight,
song: Denwa mo dekinai midnight.
Song5: Datte junjyoh doushiyo,
song: Haato wa mangekyo.
Song4: Tsuki no hikari ni michibikare,
song: Nando mo meguriau.
Song3: Seiza mo matataku kazoe,
song: Uranau koi no yukue.
Song2: Onaji kuni ni umaretano,
song: Mirakuru romansu.
Song1: Shinjite iruno,
song: Mirakuru romansu.
Dream to become an adult!
Bewilderment of the Amazoness
Usagi: Arbeit?
Minako: That's right!  It's cheerful,
        enjoyable and healthy...
Minako: ...and momma and poppa
        will like this very much!
Usagi: I want an easy one with three meals and
       a nap and make lots of money.
Rei: There's no good job like that!
Makoto: The real world is not that easy!
Chibi: Oh dear, what an adult with
       a poor sense of community!
Minako: Calm down!  Of course, it doesn't
        come with three meals and a nap.
Minako: But if we come together,
        I'm sure it'll be fun!
Minako: And, I think what's more important is
        self-fulfillment than ease when choosing a job!
Usagi: I don't know what she's saying,
       but it sounds great!
Rei: I guess she means the work is hard and
     it's a good idea to do it together, right?
Ami: In addition, because she didn't mention
     wages, we should regard them as low!
Minako: Oh, come on, guys! 
        Don't be so suspicious!
Minako: Ah, you see?  They say, "a plum is
        sometimes cheaper than an apricot."
Usagi: What's that?
Rei: Minako!  You think you can fool us by
     saying something difficult, don't you?
Ami: Actually, "an attempt is sometimes
     easier than expected!"
Minako: Yes!  That's what I meant!
        Let's go and see it anyway!
Makoto: Well, well...
Rei: You can beat a wicked dealer...
Minako: Thank you!
Tenth Civic Hall
Makoto: Tenth Civic Hall?
Ami: "Tenth Voluntary Group for
     the Coming-of-age Ceremony."
Ami: Isn't it voluntary work to support the
     Coming-of-age Ceremony tomorrow?
Minako: You can call it that way, too...
Makoto: Just a minute!  "Voluntary" means...
Ami: Yes!  It means to work by your
     own wish without payment.
Usagi: Without payment!
Makoto: Which means free, right?
Usagi: You said Arbeit, right?
Minako: "Arbeit" means "work" in India!
Usagi: What's the connection
       between me and India?
Ami: Usagi, that's wrong!  It's German! 
Usagi: Still, it doesn't matter!
Mana: Hi, there! 
ManB: You're the one we met earlier!
ManC: You came!
Minako: Sure!  We want to help
        out as much as possible!
Usagi: This is what she's after!
Chibi: No wonder...
Mana: I'm so glad that we can welcome
      such pretty girls!
Rei: Pretty...?
ManC: Let's have fun working together!
Rei: Yes!  Rei is very happy to!
Makoto: Makoto Kino is confident
        in her physical strength!
ManB: See you later!
Rei: See you!
Para: I found it!
Para: The Coming-of-age Ceremony!
Sere: We're here at last...
Para: Let's hurry in!
Chibi: Who are those girls?
Minako: Are they volunteers?
Usagi: Very good!  It's not easy
       to help somebody else!
Usagi: All right!  See you!
Girls: Usagi!  Let's go!
Usagi: No!  No!  I don't want to work for free!
Jun: What was that?
Beth: Looks funny!
Sere: Anyway, let's go and have a look!
Girls: Sure!
Beth: Come on!  This is a joke! 
Para: Paint!  Paint!  Paint!  Paint!
Beth: Why do we have to do this?
Para: Para-Para likes painting!
Sere: There's no choice!
Jun: If we stay here, the targets will be
     gathering here tomorrow, right?
Chibi: All right!  Move it more...
       this way!  This way!
Usagi: It's not... that... easy...
Usagi: I give up!
Rei: We can't even reach there...
Makoto: Usagi, it should be a little further...
Usagi: I can't...
Makoto: But we have to reach the other end...
Rei: Right!  Imagine you're on a balance beam!
Usagi: I'm not scared of a balance beam...
       but the height is...
Usagi: ...too scary!  Oh, no...
Chibi: Hurry!
Rei: I'll do it! 
Makoto: Are you okay, Rei?
Rei: Y... Yes, I am!  It's twice as
     wide as a balance beam!
Makoto: Right!  And only five times
        the length of a balance beam!
Rei: F... Five times...?
Makoto: Oh... sorry...
Usagi: So, let's exchange, Rei!
Rei: All right!
Rei: I'm going...
Rei: I'm okay... no big deal...
Rei: I'm okay...
Rei: On second thought, I'll skip it, too! 
Jun: Let's see!
Jun: So, what do you want me to do? 
Jun: What should I do?
Usagi: I wonder how she can be there...
Rei: Take this cloth!
Makoto: See?  I want to put it like this!
Jun: Oh, easy!  Bring it!  I can do it for you!
Rei: If we could do that...
Makoto: ...we would...
Usagi: ...have done it!
Beth: Let me take care of it!
Chibi: Look out!
Beth: Here!
Jun: Thank you!
Chibi: Great!
Sere: Beth-Beth, you're sly!
Sere: It's against our rules to get
      attention for yourself!
Jun: Sere-Sere, come up!
Sere: All right!
Usagi: Great!
Rei: Good job!
Makoto: Are they gymnasts?
I'll help!
Beth: You start from that end, Sere-Sere.
      I'll start from this end!
Okay!
Rei: It seems there's no room for us.
Usagi: Yeah, I'm relieved!
Beth: Should it be like this?
Rei: Yeah!  And that one too!
Beth: Okay!
Artemis: Minako!
Minako: Artemis!  Why are you here?
Artemis: Just to tease you...
Luna: Working hard, right?
Diana: I'm also interested in volunteering
       if you need a cat's paws!
Minako: Oh?  That's good!  But it's actually,
        "I want to use a grandchild's hand."
Artemis: It's "cat's paw!"
Diana: So, please use this one!
Minako: Thanks for asking!  But this time, don't worry.
        There's normal people with us...
Jun: Is this all right?
Beth: Yeah, perhaps!
Jun: Then this one too?
Luna: Normal... are they?
Sere: This is the last one!
Jun: We're finished!
Makoto: Very good!
Jun: After all, we're members of a circus!
Luna: Circus?
Artemis: They don't look suspicious, do they?
Luna: No...
Usagi: Ami!  We're done!
Ami: Really?  Good job!
Para: But... it's not beautiful!
Jun: What?  Para-Para!
Beth: There you are, lazy girl!  No wonder
      we couldn't see you!
Sere: Damn you!
Para: But it's not beautiful though!
Beth: Well, since we're looking at it now...
Jun: It doesn't look that great...
Makoto: I wonder what's wrong.
Ami: Perhaps... I think it's a matter of ratio...
Para: What are you doing?
Ami: To the human eye, it looks more beautiful
     when it's divided in 1:1.618.
Para: Para-Para doesn't understand! 
Ami: I got it!  Please remove the right hand
     side cloth to that direction by 9 cm!
Jun: Beth-Beth!
Beth: Leave it to me!
Here?
Ami: Yes!  Move that one to the left by 5cm!
     And... pull that end up a little bit!
Ami: Is this better now?
Para: Yes!
You have good sense, don't you?
Ami: Thanks for your advice!
Para: How smart you are! 
      Para-Para is impressed!
Sere: It's perfect!
Happy Coming-of-age Ceremony
Chibi: Look out!
Jun: It's no good!  It's too heavy!
Chibi: Anybody...
Makoto: Chibiusa!
Makoto: Let me do it!
Chibi: Makoto has great power!
Makoto: Now it's okay!
Jun: You're just great!
Makoto: I'm often called "Super-power woman!"
Rei: Is that okay?
Sere: Almost!
Sere: Beautiful!
Sere: But mine are...
Beth: ...nothing to mention...
Para: I want a balloon...
Minako: Here!  Take one!
Para: Is it okay?
Usagi: Don't tell anybody!
Para: Thank you!
Jun: The rest of the scenery and
     balloons are in the back.
Sere: Let's take a break!
Para: Look what Para-Para got!
Beth: You're childish, Para-Para!
Jun: They're nice guys, aren't they?
Sere: Yes, even though they are humans!
Beth: We had quite a bit of fun, didn't we?
Minako: Now tomorrow's ceremony
        should be perfect!
Sere: You can say that again!
Para: That's good!  So, what's a
      Coming-of-age Ceremony?
Usahi: Oh?  Please...!
Rei: You helped without knowing?
Para: Right.  I have no idea!
Jun: A Coming-of-age Ceremony...
Sere: ...is...
Beth: ...like what?
Ami: A celebration when you're
     twenty years old!
Minako: The day to be an adult!
Jun: Adult?
Beth: When you become an adult...
Sere: ...why do you celebrate?
Chibi: You're not happy to become an adult?
Beth: No way!
Para: Para-Para doesn't want to be an adult!
Jun: To become an adult...
Sere: ...is something terrible!
Ami: A huge number of people!
Usai: Wow!  How wonderful!  I really want
      to attend the ceremony soon!
Para: Para-Para doesn't want to be an adult!
Sere: Never... Never be suspicious...
Jun: ...of dreams within the...
Beth: ...dreams of dreaming kids! 
Ami: You guys...
Usagi: I thought that you wouldn't
       come again!
Why's that?
Jun: Of course we will!  We're also looking forward
     to the Coming-of-age Ceremony!
Chibi: But you said that you
       didn't want to be adults...
Para: No, but...
Sere: We're a bit interested
      in adults' dreams!
Makoto: Hey, guys!  Please come downstais!
Rei: After this is the celebration speech.
Usagi: Okay!
Minako: We got it!
Rei: Thanks!
Sere: Please tell me...
Sere: Why do you want to become adults?
Usagi: Why...?
Minako: Well...
Usagi: As for me, I want to marry Mamoru...
Usagi: ...and make good miso soup for him!
Minako: Too small!  Too small!
Minako: My dream is... to be a glorious idol!
Minako: The one shining under the spotlight... is me!
Sere: I'm under the spotlight everyday! 
Minako: Oh, is that right?
Sere: And I hate miso soup!
Usagi: You don't understand the taste
       of miso soup, you're still a kid.
Sere: If I get into trouble without knowing,
      I'd rather be as I am!
Usagi: Okay!
Ami: Good work!  The next one
     is in 30 minutes.
Woman: Thank you!
Makoto: I finished moving the chairs on stage!
Ami: Good!  Thanks!
Jun: Here!
Makoto: Thank you!
Jun: Well, I just want to ask you something...
Makoto: Yes.  Go ahead!
Jun: Do you want to become adults?
Ami: Yes.  I want to become a great doctor and save as
     many people suffering from disease as possible.
Jun: Really?  How about you?
Makoto: Well... mine is not as great as hers...
Makoto: ...but I'm wondering whether I should
        have a cake shop in town...
Jun: Really?  Are you guys having fun
     working for someone else?
Ami: I think it's wonderful if someone thinks
     you are necessary for something...
Makoto: You'll be happy if you can
        help somebody else.
Jun: To help somebody else...
Jun: If it's a dream, adults are all crazy!
Jun: If you feel satisfied for yourself,
     everything's okay!
Makoto: But...
Jun: You'd better give up that stupid idea!
Ami: Wait!
Rei: Is it so funny that I want to
     be a business woman?
Beth: It's because you said "business woman!"
Sere: After all, you'll end up working very hard!
Beth: So weird... you want to work?
Rei: It's not weird at all!  You're called a responsible
     adult when you become helpful to society!
Beth: Helpful to society?
Sere: Called a responsible adult?
Sere: That's not my choice!
Beth: That's stupid!
Rei: What?
Chibi: Stop it!  Don't tease her dream to
       become an adult!  Is that fun?
Sere: I hope you're not going to say your
      dream is to become an adult!
Chibi: Of course it is!  My dream is
       to become a wonderful lady!
Sere: Why?
Beth: To become an adult means to give
      up the dream you have now!
Rei: That's not true!
Chibi: Right!  Right!
Sere: An adult is a poor creature
      that can't live freely!
Beth: As a kid, you can live freely everyday,
      doing anything you want!
Beth: There's no obligation to do something
      or to go anywhere...
Sere: Even if you get lazy and get scolded,
      you just say "I'm sorry" to be excused!
Sere&Beth: Never... never be suspicious!
           Adults are the end of kids!
Rei: You see...
Biri: Biri!  Biri!  Thank you for waiting!
      Biri!  Biri!
Biri: The entertainer of the century
      who longs for the new age...
Biri: ...the electric catfish, Biri-Biri Man!
Biri: I'll get your heart excited
      with electricity!  Biri!  Biri!
Para: It's funny!
Jun: Go!  Get them!
Sere: You're sly!
Beth: Don't go ahead by yourselves!
Jun: Don't complain about small things!  Let's make
     them show us their Mirror of Dreams!
Para: Yes!  Para-Para's cute soldiers!
Soldiers: Ready!  Shoot!
Soldiers: Ready!  Shoot!
Para: Oh, boy!
Sere: They are all ordinary mirrors!
Beth: No wonder dreams of adults
      are so unworthy...
Jun: Biri-Biri Man!  Finish them!
Biri: Yes, ma'am!
Biri: I'll eat them up!  Biri!  Biri!
Biri: Biri!  Biri!
Para: Go on!
Biri: Thanks a lot!
Sailor: Stop it!
Venus: Dreaming of their future...
Mercury: ...those young adults...
Mars: ...deserve today's public ceremony!
Jupiter: Damn you destroyers!
Sailors: We will...!
Sailor&Chibi: ...punish you, in the name of the moon!
Sere: They came again!
Beth: What one-pattern guys!
Para: Para-Para doesn't like it!
Jun: Biri-Biri Man!  Get them!
Biri: Yes!  Now then!  For you...!
Sailor: M... Me? 
Biri: You!  For you...
Biri: For... you... Biri... Biri... Biri...
Sere: What's wrong?
Jun: He ate so much that he short circuited!
Sere: Now what will we do?
Beth: That's because you're trying
      to stand out!
Jun: Don't blame me!
Para: It's not my fault!
Sailor: Excuse me...
Jupiter: Hello!
Venus: I don't know what's going on,
       but this is our chance, right?
Sailor: Let's catch them all!
kids: Damn!
Mars: Mars!  Flame Sniper!
Mercury: Wait!
Para: Para-Para's soldiers!  Shoot them, quick!
Mercury: Mercury!  Aqua Rhapsody!
Jun: Here!  Rolling Ball!
Jun: Kiss your abutt good-bye!
Jupiter: Jupiter!  Oak Evolution! 
Venus: Venus!
Venus: Love and Beauty Shock!
Sere: No!
Sailor&Chibi: What a relief!
Chibi: Sailor Moon!
Sailor: We got you!
Chibi: We won't let you go!
Beth: How stupid!  How can slow girls like you...
Sere: ...catch Para-Para? 
Sailor: It was a trick, wasn't it?
Sailors: Sailor Moon!
Jun: Stop!  Don't move!  If you
     move even just a little...
Para: ...these balls...
Beth: ...will make your friends...
Sere: ...go bye-bye...!
Sailor&Chibi: Tuxedo Mask!
Tuxedo: You poor-hearted girls chasing
        dreams without believing in the future!
Tuxedo: Stop fighting and find
        hope in tomorrow's peace!
Beth: Oh, well...
Jun: What a damn show-off!
Para: Para-Para doesn't understand!
Sere: I don't think he knows what he's saying!
Tuxedo: I cannot hide my intelligence!  Now!
Chibi: Please, Pegasus!  Protect our dreams!
Chibi: Twinkle Yell!
Biri: Biri-Biri Man has returned!
Sailor: Moon Gorgeous Meditation!
Biri: Oh... already?  Stage out!
Jun: We won't forget this!
Makoto: Somehow, we managed to
        carry on, didn't we?
Minako: Hey, where are those
        girls from the circus?
Ami: I don't see them...
Minako: Perhaps, they've gone home...
Usagi: We wanted to be friends with them, right?
Chibi: I'm sure we'll see them again!
Rei: That's right!  I know we'll see them again!
Nehelenia: The opportunity that happens
           once in hundreds of years...
Nehelenia: Now there's no time to waste! 
           It's time to do it with my own hands!
Song: La, la, la.  Neva givu ap!  Gambaruwa!
Song: Kono shoubu ni kaketeruno.
Song: Ukiuki tokimekuno.
Song: Shishunki eigi, kakikae OK!
Songa: Koisuru purofiru.
Kiite houkago no toritsukusua, hitomebore nanoyo.
Maeno kareto niteru...
Kurukuru mawaru mata kizutsukukana...
Song: Doushiyou... Demo kimeteruno.
Songa: Wazato jirashitai...
Song: Sera huku nabikasete...
Songa: ..."rashiku" ikimashou!
Song: La, la, la.  Neva givu ap!  Gambaruwa!
Song: Kondokoso watashino ban.
Song: Dokidoki tokimekuno.
Song: Shishunki igi, kakikae OK!
Songa: Koisuru purofiru.
Usagi: The city is covered by spider webs!
       What's happening?
Nehelenia: The time to end the world has come!
Usagi: Who are you to say that?
Nehelenia: I am Nehelenia.  I'll change everything
           in this world to evil darkness!
Usagi: I won't let you do that kind of thing!
       I'll protect everybody's dream!
Usagi: Sailor Moon Supers: Coming terror! 
       The evil approach by the Queen of Darkness
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.
Nehelenia: Ellios...
Nehelenia: Whose dream are you hiding in?
Nehelenia: Your body is under my control, thus you have
           no way to fight me.  How frustrating!
Nehelenia: The opportunity that happens
           once in hundreds of years...
Nehelenis: Now there's no time to waste...
Nehelenia: Ziroconia! 
Nehelenia: When can you find the
           host of the Golden Mirror?
Ziroconia: Well...
Nehelenia: I can no longer let you handle this!
Ziroconia: Queen Nehelenia!
Nehelenia: Damn it!
Nehelenia: The light which fills that world
           diminishes my power of darkness...
Nehelenia: Only if I could get out of here, it would be so
           easy to finish the people of the White Moon!
Nehelenia: If I had the Golden Crystal, it would be easier
           to change that world into darkness...
Nehelenia: ...than twisting a baby's hands!
Nehelenia: Damn!
Nehelenia: The world is filled with damn light,
           and the White Moon Queen...
Nehelenia: ...now turn to darkness to suit me!
Ikuko: Chibiusa!  Hurry up!  You'll be late!
Chibi: Oh, dear... I don't want to
       participate in the marathon...
Ikuko: If you can reach the goal...
Ikoku: ...Usagi said that she would buy you
       anything you want!  Good luck!
Chibi: Oh, boy... I wish it would rain,
       then it will be cancelled.
Ikuko: Oh, that's too bad!
Ikoku: Today is a fine day of all days!
Ikoku: If you find a dewdrop shining on the
       spider's web, it will be a fine day!
Chibi: Damn!
Ikuko: So, don't hang around
       and be on your way!
Chibi: Right...
Ikoku: Take care!
Ikuko: Oh?  But it's strange...
       A spider web in this season? 
Coming terror!
The evil approach by the Queen of Darkness
Usagi: She's gone!
Minako: It's over already!
Makoto: Shall we go to the goal?
Ami: Can we get there in time?
Minako: Mamoru is at the goal, right? 
        Let's go to Crown's first and wait there!
Usagi: Yes, let's!
Usagi: But... early Sunday morning,
       how sad... running in a marathon! 
Makoto: Still, it's refreshing to run
        with all your strength! 
Rei: You ran a lot at the
     volleyball club, didn't you?
Minako: Yes, of course!  But... I don't
        dare run anymore.
Usagi: That's right!
Ami: I agree.  I'm not good at running, either.
Rei: What a surprise!  I thought
     you like running!
Ami: I prefer swimming slowly than
     running up a sweat...
Ami: Maybe, I'm a lazy girl... 
Usagi: Oh?  We don't call a person who carries books
       even when cheering a marathon a lazy girl!
Mamoru: Oh!  Here she comes!
Diana: Wow!  Small Lady is ahead!
Mamoru: That's fantastic!
Mamoru: Great job!
Diana: Small Lady!
Chibi: Mamoru!  Diana!
Diana: That was great Small Lady!
Diana: I was impressed!  I'm proud
       of our future princess!
Chibi: Oh please, Diana!
Mamoru: Let's hurry!  Usagi and the others
        are waiting for us at Crown's! 
Chibi: Mamoru!  What happened?
Diana: Mamoru!
Mamoru: I... just stumbled...
Chibi: Are you sure...?
Mamoru: Yes...
Diana: Mamoru...
Mamoru: Don't worry!  Let's go!
Chibi: Y... Yes...
Makoto: Oh, crap!  Why didn't the attack come out?
Ami: Hey girls!  Why don't we leave?  We're late!
Usagi: Ami, you worry too much...
Usagi: Ami!  Perhaps you worry too
       much about small things...
Ami: Usagi... What's that?
Usagi: A gray hair!
Usagi: Really?
Usagi: You're studying too much!
Ami: This isn't a gray hair!
Makoto: If it's not hair...
Rei: It seems like a spider thread...
Ami: But, in this season... where did I get it?
Usagi: Oh!  I found a big one there!
Rei: How could Ami get it from there?
Makoto: Anyways, it's so big...
Minako: I wonder if Motoki does the cleaning...
Makoto: What a guy!
Ami: Let's go!  Otherwise, we'll be very late!
Usagi: Yes!  You're right!
Usagi: Hey!  Isn't it a bit dark?
Minako: Just after talking about spiders, it's
        getting cloudy!  How about that?
Girls: Minako!
Rei: But it's not cloudy, is it?
Ami: You feel so because you came out to
     a brighter place!  Okay?  Let's go! 
Usagi: Yes!  Anyway, good explanation, Ami! 
       What you're saying sounds perfect, Ami!
Chibi: You're late!
Chibi: You were spending time
       somewhere else!
You promised that you'd buy anything
Chibi: I want, if I reached the goal, right?
Unazuki: Thank you very much!
Usagi: Yes...
Makoto: Oh, dear...
Minako: What did we come here for?
Rei: It's your fault Usagi!  Because you told
     us to stop at the arcade for a while!
Usagi: You came along with us, Rei!
Mamoru: Oh, well...
Diana: Mamoru!
Usagi: Mamoru!  What happened?
Mamoru: Nothing...
There's something wrong!
Chibi: It happened earlier!
Usagi: Earlier?
Mamoru: No... it's really nothing...
Usagi: This is...
Rei: Mamoru!  What's up?
Minako: Are you all right?
Usagi: A spider thread...
Rei: Another spider thread?
Minako: It seems to be related, right?
Ami: I think it's strange...
Makoto: Why?  A spider is nothing special, right?
Ami: But...
Unazuki: Oh?  What's up everyone?
Usagi: Nothing... just a spider...
Unazuki: What?  A spider?  Another?
Unazuki: What a bother!  Where is it?
Usagi: Unazuki, what do you mean by "another?"
Unazuki: It's up to five today now!
         There seems no end to them...
Ami: I think it's certainly strange!
Ami: In the middle of winter, I wonder
     why there are so many spiders...
Ami: Usagi, let me keep that thread!
     I'll check it at home!
Usagi: Yes...
Minako: Hey...
Minako: Don't you think it's getting dark?
Makoto: Yes... just like you said, somewhat...
Rei: It's not cloudy... that's strange...
Nehelenia: What I'm getting is perfect for me...
Nehelenia: All those disgusting shiny people, I'll cover you
           with the dark shadow of the New Moon.
Nehelenia: Ziroconia!
Ziroconia: Yes!
Nehelenia: Take advantage of the darkness I've
           made and find the Golden Mirror!
Nehelenia: Find the host of Pegasus, so I may release
           the power of the Golden Crystal!
Nehelenia: There's no time to waste!
Nehelenia: Understood?
Ziroconia: Yes!
Chibi: What's this?
Chibi: Why?
Pegasus: At last, they've brought in the
         darkness into this world!
Chibi: Darkness?
Pegasus: To catch me, they're trying to
         fill this world with darkness!
Chibi: Is that what those guys
       are trying to do?
Pegasus: Yes... and I have to say
         good-bye now...
Chibi: Why?
Pegasus: I have a mission to complete...
Chibi: A mission?
Pegasus: Yes.  I have to find a person who can release
         the power of the Golden Crystal...
Pegasus: If I don't do it, both this world and my world,
         Illusion, will be ruined by the Dead Moon! 
Chibi: A person who can release the
       power of the Golden Crystal?
Chibi: If you can find that person,
       the world will be saved, right?
Chibi: We don't have to say good-bye, right?
Chibi: I'll do that, too!
Chibi: I'm sure I can find that person!
Chibi: So... so...
Chibi: ...don't say good-bye!
Pegasus: Thank you.  But...
Chibi: But?
Pegasus: I really appreciate your feelings...
Pegasus: ...but... I don't want to put you in danger!
Pegasus: I should leave... now... otherwise,
         I will make you more sad...
Chibi: Wait!  Don't go!  Please stay!
Pegasus: Sorry... will you please let go?
Chibi: No!
Chibi: No, I won't!
Chibi: You told me...
Chibi: ...that you need the light of my dream...
Chibi: ...that you would always be with me
       as long as I believe in my dream!
Chibi: So, I won't!  I won't let go!
Usagi: Overnight, it became like this?
Tenth street shopping
Minako: It looks like a different town!
Rei: Evil spirits are covering the town!
Makoto: Is it their deed?
Minako: Enemies...!
Makoto: If so...
Usagi: We've got to... fight!
Ami: If we can find where the energy emitted
     from the threads converge...
Rei: ...the headquarters of the enemies will be...
Makoto: ...revealed!
Ami: Over there!
Minako: That's...!
Makoto: The circus is...
Minako: ...the enemies' headquarters?
Ami: Anyway, let's go and check!
Usagi: Laughter?
Chibi: It's coming from up ahead!
Beth: Where do you want me to put these kids?
Sere: Those we haven't checked
      should be put on the right pile!
Jun: Oh, my!  Are we supposed
     to check them all?
Sere: And... how many more of these
      blank Mirror of Dreams?
Para: Even a Lemures would have a
      stomach-ache if they eat all this!
Jun: Oh, dear!
Usagi: You guys!
Sere: You...
Usagi: What... are you doing?
Sere: Doing?  This is our job!
Para: That's right!
Beth: Don't think of bothering us!  Okay?
Jun: That's right!  If you value your lives!
Usagi: What do you mean?
Sere: By the way, we haven't introduced
      ourselves, have we?
Sere: Magician of flowers, Sere-Sere!
Para: Magician of balancing balls, Para-Para!
Jun: Magician of acrobatic feats, Jun-Jun!
Beth: Magician of beasts, Beth-Beth!
kids: Amazoness Quartet! 
Usagi: It's not true... You're the enemies...
Sere: Now!  Let's get our job done!
Usagi: Stop!
kids: Nice shot! 
Beth: What?  They're all blanks again?
Jun: Oh, dear...
Para: Para-Para is tired of this!
Beth: What shall we do with these
      piles of blank mirrors? 
Sere: Why don't we dispose all
      of them as garbage?
Jun: That's a good idea!
Usagi: I can't forgive this...
Usagi: Everyone ready?
Girls: Yes!
Usagi&Chibi: Moon Crisis!  Make-up!
Mars: Mars Crystal Power!  Make-up!
song: Please shooting stars, I want this chance...
Mercury: Mercury Crystal Power!  Make-up!
Song; ...a drowning love as you may recall.
Para: No way!
Song: I cry till I forget, the moon is already full.
Jupiter: Jupiter Crystal Power!  Make-up!
Song: I don't understand but...  All right!
Jun: You are...
Venus: Venus Crystal Power!  Make-up!
Song: Raise our spirirts up!  We must go and battle!
Song: The thunder, the swaying flames, a whim of love!
Sere: Sailor Soldiers!
song: Hey girls, let's transform now!  Make-up!
song: We're pretty girls!  Make-up!
Song: We'll never give up!
Song: Hey girls, let's shout now!  Make-up!
Song: We're pretty girls!  Make-up!
Song: Sailor Moon!
Song: Sailor Moon!
Chibi: Those children have shining
       dreams filled with hope!
Sailor: You regard their beautiful
        dreams as garbage!
Jupiter: What evil deeds you've done!
Mars: Even though you're kids,
      you've done too much!
Venus: The Sailor Soldiers...
Sailors: ...in the name of the moon, will punish you!
Jun: But first of all, why should we be punished?
song: Hey girls, let's transform now!  Make-up!
Jupiter: What?
Venus: You won't see until you're...
song: We're pretty girls!  Make-up!
Venus: ...seriously punished, will you?
Jupiter: Jupiter!
Song: We'll never give up!
Sere: Beth-Beth!
Jupiter: Oak Evolution!
Song: Hey girls, let's shout now!  Make-up!
Song: We're pretty girls!  Make-up!
Venus: Venus!
Song: You're number one!  Sailor Moon!
Venus: Love and Beauty Shock!
Beth: Ball Enclosure!
song: Sailor Moon!
Sere: Shot-gun Balls!
Sere: Now!  Para-Para!
Para: Yes!  Ball Control!
Para: There!
Para: I got your lives all right!
Para: One, two!  Three and four! 
Para: It's time to die!
Para: There you go!
Tuxedo: Blocking the sunlight which
        cherishes all living natures...
Tuxedo: ...you made people's
        minds cloudy, devil kids!
Tuxedo: I won't forgive you!
Sailor: Tuxedo Mask!
Tuxedo: Is everyone all right?
Sere: Again, another bother!
Para: Para-Para got hurt!
Ziroconia: Come back here, my girls!
Ziroconia: Why are you playing around when the
           biggest event in centuries is happening?
Beth: Granny Ziroconia!
Sere: That's right!  Let's get out of here, guys!
kids: All right!
Sailor: Wait!
Mars: What are they going to do?
Venus: The children's Mirrors of Dreams!
Mercury: Let's help them first!
Mars: Okay!
Sailor: Those girls... are the enemy!
Sailor: Mamoru!  What happened?
        Does your chest hurt?
Tuxedo: Since those spider webs appeared,
        I've suddenly felt some pain...
Mars: Look!
Venus: The sun...
Jupiter: ...is being covered...
Mars: ...a solar eclipse?
Mercury: No way!  The next one is much farther away!
Sailor: The event they were talking
        about is... this...?
Chibi: Dead Moon... Spellbound
       by the New Moon?
Chibi: Will the world be covered by the
       darkness of the New Moon?
Venus: We can't let them do whatever
       they like any longer!
Mercury: That's right!
Mars: We can't let it happen!
Jupiter: All right, everyone!
Chibi: Pegasus!
Pegasus: People of the White Moon!
Pegasus: You shouldn't go against the
         Dead Moon at this time!
Ziroconia: At last, we found her!  The holder of the
           Golden Mirror!  Now, the world belongs to us! 
Usagi: I won't let it happen!
Ziroconia: What are you saying, kid?
           Learn how powerless you are!
Usagi: Chibi Moon!
Usagi: Sailor Moon Supers: Center of darkness,
       Dead Moon Circus
Usagi: The moonlight carries
       the message of love.

